ЭТИ СТРАННЫЕ ИНОСТРАНЦЫ
Давайте поговорим о странностях иностранцев, непривычных и непонятных русскому человеку. О таких странностях, которые нас удивляют, приводят в замешательство, которые нам могут быть непонятны… и, как следствие, могут даже вести к непониманию, пусть даже кратковременному.
Всем известно, что в Англии левостороннее движение, но я всегда об этом забывала – и, садясь там в машину, с уверенной физиономией дергала правую дверь, пока мне не напоминали, что пассажирское место слева.
В Германии, перечисляя что-то на пальцах, принято пальцы не прижимать один за другим к ладони, как это делаем мы, а наоборот, из свернутого кулачка разжимать пальцы.
В студенческой аудитории в Германии принято аплодировать лектору стуком косточками пальцев по столу, но не хлопать в ладоши, как это делаем мы. В итоге на международных мероприятиях кто стучит о стол, кто хлопает – кто в лес, кто по дрова, кому как привычно.
В Болгарии кивание головой сверху вниз означает несогласие, а справа налево – согласие, то есть ровно наоборот, нежели у нас.
Из старославянского праязыка в современном болгарском языке за словом «пахнути» сохранилось значение «вонять, плохо пахнуть», тогда как за словом «воняти» числится значение «хорошо пахнуть, благоухать».
Какие несуразности на фоне русских реалий ВЫ заметили в своих странах? Только примеры, их морально-этические аспекты мы тут обсуждать не будем.